(11) 4066-4440

KO é a abreviação da palavra knockout, utilizada comumente no contexto de lutas. No esporte, KO é conhecido no português como “nocaute”. Nocaute, por sua vez, é conhecido como a derrota do adversário de modo que não consiga continuar a luta e voltar para a competição. Os tipos de nocaute podem variar de acordo com o esporte em questão, podendo ser aplicados em diferentes tipos de luta.

Além da luta, pode-se subentender alguns outros sentidos da palavra knockout, ou KO, como é abreviada. Esse termo tem sido muito utilizado como forma de expressão, ou seja, como gíria adaptada do inglês para o português. Confira alguns exemplos:

Nocaute

He lost the UFC by KO. – Ele perdeu o UFC por nocaute.

My brother won the game by KO. – Meu irmão ganhou o jogo por nocaute.

He lost on the video game by KO. – Ele perdeu no jogo de videogame por nocaute.

My UFC idol lost last night by knockout. – Meu ídolo do UFC perdeu por nocaute ontem à noite.

I won the competition by knockout. – Eu venci a competição por nocaute.

My father used to win the fights by KO. – Meu pai costumava vencer as lutas por nocaute.  

Impressionante, atraente ou extraordinário

When my grandmother was young she was a KO. – Quando minha avó era jovem, era muito bonita (atraente).

This latest release is a KO. example of what animation software should be. – Essa última versão é um exemplo fantástico de como deveria ser um software de animação.

Every project we undertake must be a KO to strengthen our brand. – Todos os projetos que desenvolvemos devem ser impressionantes para fortalecer nossa marca.

A possibilidade de encontrar formas de multiplicar os sentidos das palavras faz com que a língua se enriqueça ainda mais. A globalização permite que façamos um intercâmbio cultural, que ajuda a criar cada vez mais gírias e expressões em inglês para o nosso dia a dia.